Joy to the world

ความสุขเปรมปรีดิ์มีแก่ชาวโลก

Song Credit

Written by Isaac Watts

ความสุขเปรมปรีดิ์มีแก่ชาวโลก

Joy to the world

[Verse1]

ชาวโลกทั้งหลายชื่นใจยินดี มีพระราชาประสูติ
Joy to the world! The Lord is come Let earth receive her King

คือพระเยซู เสด็จลงมา ให้เราร้องเพลงสรรเสริญ
Let every heart prepare Him room And heaven and nature sing

ให้เราร้องเพลงสรรเสริญ ให้เรา ให้เราร้องเพลงสรรเสริญ
And heaven and nature sing And heaven, and heaven and nature sing

[Verse2]
ความสุขเปรมปรีดิ์มีแก่ชาวโลก พ้นทุกข์พ้นโศกเบิกบาน
Joy to the earth! the Saviour reigns Let men their songs employ
พฤกษาไร่นา ภูเขาลำธาร ประสานสำเนียงยินดี (2X)
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy (2X)
ประสาน ประสานสำเนียงยินดี
Repeat, repeat the sounding joy


[Verse3]
พระองค์ครองโลกด้วยความเที่ยงธรรม ทรงนำด้วยกรุณา
He rules the world with truth and graceAnd makes the nations prove
รังสีชอบธรรม ประจักษ์แก่ตา ความรักประหลาดนักหนา(2X)
The glories of His righteousness And wonders of His love (2X)
ความรัก ความรักประหลาดนักหนา
And wonders, wonders of His love


[Verse2]
ความสุขเปรมปรีดิ์มีแก่ชาวโลก พ้นทุกข์พ้นโศกเบิกบาน
Joy to the earth! the Saviour reigns Let men their songs employ
พฤกษาไร่นา ภูเขาลำธาร ประสานสำเนียงยินดี (2X)
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy (2X)
ประสาน ประสานสำเนียงยินดี
Repeat, repeat the sounding joy


[Verse3]
พระองค์ครองโลกด้วยความเที่ยงธรรม ทรงนำด้วยกรุณา
He rules the world with truth and graceAnd makes the nations prove
รังสีชอบธรรม ประจักษ์แก่ตา ความรักประหลาดนักหนา(2X)
The glories of His righteousness And wonders of His love (2X)
ความรัก ความรักประหลาดนักหนา
And wonders, wonders of His love

-->