ภาษาไทย: เหตุฉะนั้นการลงโทษจึงไม่มีแก่คนทั้งหลาย ที่อยู่ในพระเยซูคริสต์ KJV : "There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. (เหตุฉะนั้นการลงโทษจึงไม่มีแก่คนทั้งหลายที่อยู่ในพระเยซูคริสต์ ผู้ซึ่งไม่ดำเนินตามเนื้อหนังแต่ดำเนินตามพระวิญญาณ) RV แปลเหมือนกันกับฉบับ KJV
ความแตกต่างของการตีความ หมาย
ภาษาไทย : ข้าพเจ้าต้องการจะรู้จักพระองค์ และได้รับประสบการณ์ในฤทธิ์เดช เนื่องในการที่พระองค์ทรงคืนพระชนม์นั้น และร่วมทุกข์กับพระองค์ คือยอมตั้งอารมณ์ตายเหมือนพระองค์ KJV : "That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;" RSV : "that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death," RV แปลเหมือน RSV
ภาษาไทย : 10:17 ฉะนั้นความเชื่อเกิดขึ้นได้ก็เพราะการได้ยิน และการได้ยินเกิดขึ้นได้ก็เพราะการประกาศพระคริสต์ KJV: "So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God." RV แปลเหมือน KJV
ภาษาไทย : เหตุฉะนั้นขอให้เราผ่านหลักธรรมเบื้องต้นแห่งคริสตศาสนา ไปสู่ความเป็นผู้ใหญ่ ไม่วางรากฐานซ้ำอีก คือเรื่องการกลับใจจากการประพฤติที่นำไปสู่ความตาย เรื่องความเชื่อในพระเจ้า และคำสอนว่าด้วยพิธีล้างชำระ และพิธีวางมือ และการเป็นขึ้นมาจากตาย และการพิพากษาลงโทษเป็นนิตย์นั้น
KJV: "Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God, Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment."
ASV: "Wherefore leaving the doctrine of the first principles of Christ, let us press on unto perfection; not laying again a foundation of repentance from dead works, and of faith toward God, of the teaching of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment."
ภาษาไทย: ไปค้นพระโอวาทและถ้อยคำพยาน ดูเถิด แน่นอนทีเดียวคนที่ไปพูดเช่นนี้ ก็เป็นคนที่ไม่มีรุ่งอรุณเสียเลย KJV: "To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them." ASV: "To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them." RV แปลเหมือน KJV
ภาษาไทย : และในวันนั้นภาระของเขาจะพรากไปจากบ่าของเจ้า และแอกของเขาจะถูกทำลายเสียจากคอของเจ้า" เขาขึ้นไปจากสะมาเรียแล้ว KJV: 10:27 "And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing." ASV: "And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness." RV แปลใกล้เคียง ASV
7. สุภาษิต 23:7
ภาษาไทย : เพราะเขาเป็นเหมือนคนที่คอยนับอยู่ข้างใน เขาพูดกับเจ้าว่า "จงกินและดื่มเถิด" แต่ใจของเขามิได้อยู่กับเจ้า KJV: "For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee." ASV: "For as he thinketh within himself, so is he: Eat and drink, saith he to thee; But his heart is not with thee." RV เหมือน KJV ASV
ความแตกต่างของการตีความ
- ภาษาไทย เข้าใจตามนั้นเพราะแปลขาดไปประโยคหนึ่ง
- KJV ASV RV จะมีคำว่า เขาคิดอย่างไรก็เป็นอย่างนั้นเพิ่มเติมเข้ามา จากประสบการณ์ในการรับใช้ของผม ประโยคนี้เป็นความจริงมากที่สุด หลายคนทำอะไรไม่ได้และไม่ทำอะไรเลยเพราะเขาคิดว่าเขาทำไม่ได้
คริสเตียนจำนวนมากถูกจำจองอยู่ในคุกแห่งกรอบความคิดของเขา และอีกสิ่งหนึ่งที่ผมเป็นพยานได้ว่าผู้รับใช้ที่โด่งดังหลายคนรวมทั้ง John C. Maxwell ก็เน้นพระคัมภีร์ข้อนี้ในการทำงาน